Tämän kaulakorun olen tehnyt jo jonkin aika sitten. Ohje löytyy Bead and Button (Feb2009) -lehdestä. Sopivien helmien löytäminen tuotti vaikeuksia. Kun sain työn lopulta valmiiksi, olin jo kyllästynyt ruskeaan väriin. Malli on kyllä kaunis.
I have made this necklace awhile ago. Pattern can be found from Bead and Button (Feb2009). It was difficult to find right beads for this project. By the time I finished, I was totally bored on brown colour. Design is beautiful though.
sunnuntai 4. joulukuuta 2011
sunnuntai 9. lokakuuta 2011
What's the buzz
Tämän rannekorun ohje löytyi Bead and Button -lehden nettisivuilta. Se näytti niin hienolta, että oli pakko kokeilla. Malli ei ollut aivan helppo, ja vaati aika paljon aikaa. Lopputulokseen olen kyllä tyytyväinen, rannekoru on mukavan laskeutuvan tuntuinen ja olen käyttänyt korua monta kertaa.
I found pattern for this bracelet from Bead and Button website. It looked so cool, I just had to try it. Pattern is not easiest one and takes quite time to finish. I like the result, bracelet has nice drape, and I have used it many times.
http://bnb.jewelrymakingmagazines.com/en/Projects/Free%20Projects/2009/06/Whats%20the%20buzz%20bracelet%20St%20Petersburg%20chain.aspx
Pietarilaisketju kaulakoru / St. Petersburg Chain Necklace
Tässä oma kokeiluni pietarilaisketjusta. Tarkoituksena oli käyttää tätä kehystämäni rivolin kanssa, mutta värit eivät sitten loppujen lopuksi sopineet yhteen. Onneksi löysin varastoistani sopivan pisaran ja sain korun valmiiksi. Mutta rivoli on edelleen vailla ketjua...
This is my own experiment on St. Petersburg chain. I was planning to use this chain with the rivoli I bezelled. But colours did not worjk together after all. Luckily I found suitable drop bead from my stash and got necklace finished. But there is still rivoli without the chain...
sunnuntai 29. toukokuuta 2011
Spoonful of sugar
Tämän kaulakorun riipus on vanhasta lusikasta. Koru sai myös inspiraatiota Maija Poppasesta. Maija Poppanen laulaa, että lusikallisella sokeria saa lääkkeen kulautettua kurkusta alas. Lusikassa oli aavistus kultausta jäljellä, joten käytin myös hiukan kullanvärisiä helmiä. Pidän Hiiden Opistossa syksyllä kierrätys-teemaisen kurssin: Vintage-korut 29.9. ja 15. - 16. 10. Kurssilla voi työstää vaikka tällaisen korun.
Pendant of this necklace is made of old spoon. Necklace was also inspired by Mary Poppins singing: "Spoonful of sugar makes the medicine go down..." There were hint of gold plate on the spoon, so I used some golden colour beads.
Tunnisteet:
helmityöt beading,
mixed media found objects
keskiviikko 18. toukokuuta 2011
Take your time
Tämän "kellon" kanssa ei ole kiire minnekään. Purin vanhan, rikkinäisen taskukellon, mikä oli kyllä aikamoinen urakka. Kellosta riittää materiaalia useampaankin koruun. Tähän valitsin kellotaulun, jonka kiinnitin filigraani-korulinkkiin. Pujottelin ympärille makeanvedenhelmiä ja värjättyjä jade-helmiä. Kiinnitin korun yksinkertaiseen ketjuun. Tuntui, että muuta ei kaivattu.
There is no hurry with this "watch". I took apart old pocket watch, and it was quite a job. There is material for several projects. I choose watch face for this one. I attached it to some Vintaj link. There are some fresh water pearls and dyed jade beads around watch face. I attached pendant to simple chain. It felt it did not need anything else.
maanantai 2. toukokuuta 2011
Testissä: Toho Amiet -lanka
Testasin uutta lankaa: Toho Amiet. Lanka on suurinpiirtein samanvahvuista kuin aiemmin käyttämäni C-lon ja S-lon, eli langasta voisi tehdä jotain mikromakrameella. Amiet on 100 % polyesteria ja pakkauksessa on 20 metriä. Ensivaikutelmana voisi sanoa, että lanka on pehmeämpää, sileämpää ja "liukkaampaa" kuin C-lon/S-lon.
I tried out new beading cord: Toho Amiet. This cord has similar thickness than C-lon and S-lon cords, so it should be suitable for micro-macrame. Amiet is 100 % polyester and comes in 20 meters package. First impressions: more softer, smoother and "slippery" than C-lon/S-lon cords.
Käytin lankaa ensimmäiseksi aivan yksinkertaisen helminauhan solmimiseen. Solmut onnistuivat hyvin ja helmet oli helppo pujottaa lankaan. Olen muutenkin tyytyväinen lopputulokseen. Vihreät aventuriini-helmet ikään kuin heräsivät henkiin valmiissa korussa. Ne näyttivät aivan tylsiltä pussissa.
I first used it for simple knotted necklace. Knots were easy to make and beads were very easy to string. In all I am very happy with the result. Green aventurine beads sort of came to alive in finished work. They looked quite boring in plastic bag.
Sitten laitoin langan varsinaiseen tulikokeeseen: Tein rannekorun ja käytin tuttua mallia Secret Garden (hieman muokattuna) Annika deGrootin kirjasta. Tässä mallissa täytyy saada pujotettua kaksinkertainen lanka 4 mm särmikkään helmen läpi. Ja se ei ole helppoa. Lakkasin ja leikkasin langanpäät viistoksi, jotta homma sujuisi helpommin. Lanka suoriutui kohtalaisen hyvin. En voi sanoa, että pujottaminen oli helppoa, mutta ehkä hieman helpompaa kuin C-lon/S-lon-langoilla. Langanpää kyllä hapsuuntui pujottaessa, mutta jos langasta sai edes osan helmen läpi, niin loppulangan sai vedettyä kiltisti mukaan. Käyttämäni siemenhelmet taas ovat Toho Treasure 11/o. Nämä helmet ovat delican tyyppisiä ja ehkä pienimpiä helmiä, jonka saa pujotettua yksinkertaiseen lankaan. Koska lanka on aika liukaspintaista, saattavat solmut löystyä työtä tehdessä. Eli kannattaa tarkistaa solmujen kireys, ennen kuin alkaa solmia seuraavaa riviä. Valmiissa työssä langan liukas pinta on vain eduksi; koru näyttää kauniin silkkiseltä. Viimeistelin korun extra-bling-bling Swarovski- napilla.
Lopputuloksena voin sanoa, että käytän tätä lankaa myös jatkossakin, mutta en kuitenkaan hylkää C-lon/S-lon -lankoja. Nyt on vain yksi vaihtoehto lisää. :)
Then I started a real test: I made bracelet and used familiar pattern Secret Garden (a bit modified) by Annika deGroot. In this pattern one has to string 4 mm fire polished bead to double cord. And that is not easy. I used nail polish to strengthen cord ends an cut them in angle to make stringing easier. And I think cord made it quite well. I can not say it was easy, but maybe a bit easier than with C-lon/S-lon cords. Cord ends frayed, but if I got a tiny bit of cord through, rest of the cord followed nicely. I used Toho Treasure 11/o for seed beads. These beads are a lot like delica and probably the smallest you can use on single cord. Because this cord is so smooth, knots might loosen if you are not careful. So check your knots before starting next row. In finished bracelet smoothness is only a good thing; makes silk-like look. I finished my bracelet with extra-bling-bling Swarovski button.
Final result: I will use this cord in the future, but I won't abandon C-lon/S-lon cords. Now I have one more option in my micro-macrame supplies. :)
I tried out new beading cord: Toho Amiet. This cord has similar thickness than C-lon and S-lon cords, so it should be suitable for micro-macrame. Amiet is 100 % polyester and comes in 20 meters package. First impressions: more softer, smoother and "slippery" than C-lon/S-lon cords.
Käytin lankaa ensimmäiseksi aivan yksinkertaisen helminauhan solmimiseen. Solmut onnistuivat hyvin ja helmet oli helppo pujottaa lankaan. Olen muutenkin tyytyväinen lopputulokseen. Vihreät aventuriini-helmet ikään kuin heräsivät henkiin valmiissa korussa. Ne näyttivät aivan tylsiltä pussissa.
I first used it for simple knotted necklace. Knots were easy to make and beads were very easy to string. In all I am very happy with the result. Green aventurine beads sort of came to alive in finished work. They looked quite boring in plastic bag.
Sitten laitoin langan varsinaiseen tulikokeeseen: Tein rannekorun ja käytin tuttua mallia Secret Garden (hieman muokattuna) Annika deGrootin kirjasta. Tässä mallissa täytyy saada pujotettua kaksinkertainen lanka 4 mm särmikkään helmen läpi. Ja se ei ole helppoa. Lakkasin ja leikkasin langanpäät viistoksi, jotta homma sujuisi helpommin. Lanka suoriutui kohtalaisen hyvin. En voi sanoa, että pujottaminen oli helppoa, mutta ehkä hieman helpompaa kuin C-lon/S-lon-langoilla. Langanpää kyllä hapsuuntui pujottaessa, mutta jos langasta sai edes osan helmen läpi, niin loppulangan sai vedettyä kiltisti mukaan. Käyttämäni siemenhelmet taas ovat Toho Treasure 11/o. Nämä helmet ovat delican tyyppisiä ja ehkä pienimpiä helmiä, jonka saa pujotettua yksinkertaiseen lankaan. Koska lanka on aika liukaspintaista, saattavat solmut löystyä työtä tehdessä. Eli kannattaa tarkistaa solmujen kireys, ennen kuin alkaa solmia seuraavaa riviä. Valmiissa työssä langan liukas pinta on vain eduksi; koru näyttää kauniin silkkiseltä. Viimeistelin korun extra-bling-bling Swarovski- napilla.
Lopputuloksena voin sanoa, että käytän tätä lankaa myös jatkossakin, mutta en kuitenkaan hylkää C-lon/S-lon -lankoja. Nyt on vain yksi vaihtoehto lisää. :)
Then I started a real test: I made bracelet and used familiar pattern Secret Garden (a bit modified) by Annika deGroot. In this pattern one has to string 4 mm fire polished bead to double cord. And that is not easy. I used nail polish to strengthen cord ends an cut them in angle to make stringing easier. And I think cord made it quite well. I can not say it was easy, but maybe a bit easier than with C-lon/S-lon cords. Cord ends frayed, but if I got a tiny bit of cord through, rest of the cord followed nicely. I used Toho Treasure 11/o for seed beads. These beads are a lot like delica and probably the smallest you can use on single cord. Because this cord is so smooth, knots might loosen if you are not careful. So check your knots before starting next row. In finished bracelet smoothness is only a good thing; makes silk-like look. I finished my bracelet with extra-bling-bling Swarovski button.
Final result: I will use this cord in the future, but I won't abandon C-lon/S-lon cords. Now I have one more option in my micro-macrame supplies. :)
sunnuntai 24. huhtikuuta 2011
Rannekoru metallilangasta
Samalla kuin tein edellistä kaulakorua, mieleen pälkähti tällainen rannekoru-malli. Tähän on hyvä valita mahdollisimman isoreikäisiä helmiä, esim. isot siemenhelmet sopivat hyvin. Tein myös lukon itse. Sen suunnittelussa olikin pohtimista vähäksi aikaa...
While I was making previous necklace, I had a thought of this bracelet design. For this one should choose beads with big holes, big seed beads for example. Clasp is also self-made. It took awhile to figure it out...
Tunnisteet:
helmityöt beading,
metallilangasta wire work
Intialainen prinsessa
Sain lopultakin tämän korun valmiiksi. Sopivaa ketjua ei ihan helpolla löytynyt. Lainasin kirjastosta Linda Jonesin kirjan, ja malli löytyi sieltä. En muista enää kirjan nimeä. Käytin 0,8mm vahvuista kullattua lankaa. 4 mm kristallibiconet oli vaikea saada mahtumaan tämän vahvuiseen lankaan, varsinkin kun lanka ei ole suorana. Muutama helmi meni rikki ja yhtään ylimääräistä ei jäänyt jäljelle. Lopputulos on varsin koristeellinen...
I finally finished this necklace. I didn't easily find right chain. Pattern is from book by Linda Jones. I don't remember the name of the book. I used 0,8mm gold-plated wire. 4 mm crystal bicones were hard to fit in the wire. I broke couple of beads and there where no left over. Result is quite decorative...
Tunnisteet:
helmityöt beading,
metallilangasta wire work
lauantai 23. huhtikuuta 2011
Oglala Butterfly
Tämänkin korun olen tehnyt jo muutama vuosi sitten. Valokuvassa työn kolmiulotteisuus häviää, luonnossa näyttää jännittävämmältä. Rannekoru on tehty "Oglala Butterfly" -pistolla, lopputulos ehkä muistuttaa perhosen siiveniskuja. Se on verkkotekniikan muunnos: joka kerroksella lisätään helmien määrää yhdellä pistolla. Tuloksena on tällainen röyhelö. Ohje löytyy mm. kirjasta Mastering Beadwork, kirj. Carol Huber Cypher.
This bracelet is also made few years ago. Three-dimensionality sort of disappears in the photo. Bracelet is made with "Oglala Butterfly" stitch, result resembles butterfly flapping its wings. It is variation of netting, on every row you increase amount of beads per stitch. Result is ruffle like this. Instructions for this stitch can be found from book Mastering Beadwork by Carol Huber Cypher.
perjantai 22. huhtikuuta 2011
Venäläinen spiraali / Russian spiral
Tämä on nopea ja helppo pisto. Tosin langasta on hyvä ottaa kunnon ote, ettei työstä tule liian löysää. Toisin sanoen, jos käsiala on yleensä tiukka, tällä pistolla voi saada jotain pehmeämpää ja laskeutuvampaa aikaiseksi. Malliin tarvitaan siemenhelmiä, kahta eri kokoa. Alemmassa korussa olen käyttänyt pienempinä helminä sekoitusta. Ylemmässä kuvassa spiraali erottuu paremmin. Spiraalista tulee aika paksua, joten korusta kannattaa tehdä riittävän pitkä.
This is quick and easy stitch. Although you should hold tightly your thread, because work will easily get too loose. In other words, if you have tight tension, with this stitch you can get softer, drapey results. Pattern calls two size seed beads. In picture below I have used bead mix as smaller beads. Picture above shows spiral effect better. This stitch makes quite thick rope, so bracelet should be long enough.
The Pig / Possu
Tein tämän söpön pikkupossun muutama vuosi sitten. Ohjeen löysin osoitteesta bicer.ru . Possu on tehty särmikkäistä lasihelmistä ja sen täytteenä on hieman muovipussia. Malli ei ole helpoimmasta päästä. En suosittelisi aloittelijoille!
This little cute pig was made few years ago. I found pattern for it at bicer.ru . It is made of fire polished beads and stuffed with some plastic bag. Pattern is not the easiest one, not for beginners!
Dutch spiral / Hollantilainen spiraali
Tämä koru on jo muutaman vuoden vanha. Olen tykännyt käyttää sitä. Se on mukava kaulassa ja on kyllä herättänyt kysymyksiä. Spiraalit ovat aina kiehtovia, mutta tämä pisto on erityisen näyttävä. En muista tarkkaan, mistä löysin ohjeen tähän pistoon. Luulen, että se oli beadwork.about.com. Hollantilainen spiraali on oikeastaan peyote-piston muunnos.Olen tehnyt korun etuosan hollantilaista spiraalia ja niskan puolella on isompia helmiä vaijerissa. Jos koko koru olisi pelkkää spiraalia, se voisi olla hankala käyttää. Ja näin saa korun nopeammin valmiiksi, spiraali-osuus on huomattavasti hitaampaa, kuin helmien pujottaminen vaijeriin.
This necklace is made few years ago. I like to wear it. It is comfortable and has got attention and raised questions. Spirals are always fascinating, and dutch spiral is specially fascinating. I don't remember where I first found tutorial for this stitch, but I think it was beadwork.about.com. Dutch spiral is variation of peyote stitch. The front side of the necklace is dutch spiral, and on the neck there is bigger beads strung on beading wire. If the whole necklace was spiral, it might be uncomfortable to wear. Besides it is much quicker to make necklace this way.
sunnuntai 13. maaliskuuta 2011
Pääskynen vaaleanpunaisella taivaalla / Swallow in the pink sky
Tein tämän korun viime kesänä. Ja sen tekeminen oli vaikeuksia täynnä... Ensin tein "helmihelmet", joiden malli on Beadwork (Apr/May 2010) - lehdestä. Niihin ei sitten millään löytynyt sopivia helmiä, ja loppujen lopuksi ne ovat vieläkin liian haalean väriset. Malli on kyllä hauska tehdä ja hoksasin käyttää vaijerisuojia kiinnitykseen. Ongelmia tuotti myös ruusukvartsi-pisaran ympärille vääntämäni metalliosa. (Metalliosat ovat Vintajia.) Se vaati monen eri osan kokeilua ja sovittamista. Päädyin lopulta aivan erilaiseen ratkaisuun kuin aluksi suunnittelin. Lopputulos kyllä näyttää kauniilta (siinä ei näy sitä verta, hikeä ja kyyneleitä). Kaikenkaikkiaan korusta tuli kyllä sievä, mutta hieman epäkäytännöllinen, koska iso pisara on vähän liian painava. Tein tätä samoihin aikoihin kuin Kesäperhosta. Ja niin kävi, että pääskynen jäi laatikkoon ja perhonen roikkui kaulassa. Korua olisi ehkä miellyttävämpi käyttää, jos olisin käyttänyt ketjun tilalla vaijneriin pujoteltuja helmiä ja tehnyt korusta hieman lyhyemmän.
I made this necklace last summer. And it was all troubles... I first made beaded beads, pattern is from Beadwork Apr/May 2010. I tried several different colour combinations, and they are still too pale. Pattern was fun though, and I cleverly used wire guardians for attaching beaded beads to rest of the necklace. The metal stamping wrapped around big rose quartz also gave me trouble. (All metal parts are Vintaj.) It needed a lot of experimenting and fitting. The end result is whole lot different from my plan, although it looks beautiful. You can not see blood, sweat and tears behind it... All in all necklace looks nice, but it is little uncomfortable to wear, because of the heavy drop bead. I was working on Kesäperhonen at the same time as this necklace. And so it happened that Swallow stayed in the drower and Butterfly was with me every were I went. This necklace would be more comfortable to wear, if I would have used beads and beading wire instead of chain. And maybe shortened a bit.
Solmukorvikset / Knot Earrings
Näiden korviksien inspiraationa oli Joan Babcockin Josephine Knot Earrings . Käänsin mallin ylösalaisin ja lisäsin solmujen väliin siemenhelmiä. Käytin S-lon mikromakrameelankaa. Sain pääteltyä kaikki langanpäät pisarahelmien alla oleviin solmuihin.
These micro-macrame earrings are highly inspired by Joan Babcock's Josephine Knot Earrings . I turned them upside down and added seed beads between knots. I used S-lon beading cord. All thread ends are in the knots under drop beads.
sunnuntai 13. helmikuuta 2011
Muinaisketju helmistä / Beaded Chain Bracelet
Halusin kokeilla miten siemenhelmillä saisi hieman muinaisketjun tyyppistä ketjua. (Lopputulos on kylla kaukana alkuperäisestä...) Tätä pistoa voisi ehkä kutsua kalanruodoksi, kapeinta mahdollista kalanruotoa. Koska olen erityisen laiska langanpäättelijä, tein ketjun siten, että renkaat ovat toisissaan kiinni. Kokeilin kyllä aluksi päätellä langan jokaisen renkaan lopussa ja aloittaa uuden taas uudella langalla, mutta siinä meni hermot. Hienon tuntuinen se kyllä olisi ollut, kun renkaat pyörisivät ja liikkuisivat. Ulkonäköön se ei juurikaan olisi vaikuttanut. Lisäsin muutamaan renkaaseen pieniä pisaroita (magatamoja ehkä?).
Rannekoru neliöpistolla / Square Stitch Bracelet
Kokeilin neliöpistoa isoilla kuutio- ja siemenhelmillä. Molemmat ovat Toho-merkkisiä, kuutiot 4 mm ja siemenhelmet 6/o. Kuutiohelmiä oli rajallinen määrä, joten tein korun toisesta puolesta aivan toisenlaisen: pujotin sekalaisen kokoelman helmiä vaijeriin. Lukon kiinnittäminen oli haasteellista. Käytin lukon molemmilla puolilla vaijerisuojia. Lukossa olevat reiät ovat teräväreunaisia, vaijerisuoja suojaa myös lankaa neliöpiston puoleisella reunalla.
Experimented square stitch with Toho 4 mm cube beads and Toho 6/o seed beads. There was limited amount of cube beads, so I improvised whole different look on other side of bracelet using beading wire and mix of glass beads. Attaching the clasp was challenging. Holes on clasp have sharp edges so I used wire guardians for attaching the clasp on both sides.
perjantai 4. helmikuuta 2011
Anacara Earrings
Näiden korviksien ohje on kirjasta "Wired Micro-Macramé Jewelry" kirjoittanut Joan Babcock. Kuparilanka oli vähän liian paksua korviksiin. Laitoin metallispiraalin tilalle pienen helmen, metallispiraali olisi ollut kyllä parempi...
Pattern for these earrings can be found from book "Wired Micro-Macramé Jewelry" by Joan Babcock. Copper wire I used was a bit too heavy for earrings. I used a small bead in place of wire charm. But I should have followed the original pattern..
Pattern for these earrings can be found from book "Wired Micro-Macramé Jewelry" by Joan Babcock. Copper wire I used was a bit too heavy for earrings. I used a small bead in place of wire charm. But I should have followed the original pattern..
Fans necklace
Tämä kaulakorun ohje on osoitteesta: http://www.knotgypsydesigns.com/ . Tässä ei ole paljon solmuja, mutta ne olivat sitäkin vaikeampia. Lopputulokseen olen kyllä tyytyväinen.
Pattern for this necklace is from http://www.knotgypsydesigns.com/ . There is not so many knots, but they are a bit challenging! I am happy with the results though.
Pattern for this necklace is from http://www.knotgypsydesigns.com/ . There is not so many knots, but they are a bit challenging! I am happy with the results though.
Mikromakramee / Micro-Macramé
Nämä ovat vähän vanhempia mikromakramee-töitä:
Yllä Pöllö-korvikset kirjasta "Micro-Macramé, 30 beaded designs for jewelry using crystals and cords". Kirjan on kirjoittanut Annika deGroot.
Alla Secret Garden -rannekoru samasta kirjasta. Muokkasin mallia hieman.
These are some older micro-macramé pieces:
Above Owl earrings from book "Micro-Macramé, 30 beaded designs for jewelry using crystals and cords" by Annika deGroot.
Below Secret Garden bracelet from same book. I modified pattern a bit.
Yllä Pöllö-korvikset kirjasta "Micro-Macramé, 30 beaded designs for jewelry using crystals and cords". Kirjan on kirjoittanut Annika deGroot.
Alla Secret Garden -rannekoru samasta kirjasta. Muokkasin mallia hieman.
These are some older micro-macramé pieces:
Above Owl earrings from book "Micro-Macramé, 30 beaded designs for jewelry using crystals and cords" by Annika deGroot.
Below Secret Garden bracelet from same book. I modified pattern a bit.
sunnuntai 23. tammikuuta 2011
Matkamuisto meren rannalta / Souvenir from the Seaside
Sisko toi muutaman matkamuistokiven, jotta voisin käyttää niitä korujen tekemiseen. Tämän kiven on luonto muovannut jo valmiiksi sydämenmuotoiseksi. Kieputin kuparilankaa (kierrätettyä sähköjohdosta) kiven ympärille ja väänsin ripustuslenkin. Tein lisäkoristeita ohuemmasta kuparilangasta. Kieputettujen "helmien" ohje oli jossain vuoden 2010 Bead and Button -lehdessä. Kaikki muutkin metalliosat ovat kuparia. Punaiset helmet ovat lasia, muut kiveä (värjättyä kalkkiturkoosia ja karneolia). Tästä korusta tuli aika näyttävä, mutta käytettävyydestä en ole varma, kivi on yllättävän ison tuntuinen valmiissa korussa. Voisihan tämän kehystää ja laittaa seinälle...
My sister gave me some souvenir stones for to use in jewelry making. Nature has given a nice heart shape to this stone already. I wrapped the stone with copper wire (recycled) and formed a bail. I used finer gauge wire to make embellishments. Pattern for copper wire "beads" was in some year 2010 Bead and Button magazine. All other metal parts are copper. Red beads are glass and other beads stone (dyed chalc turqoise and carneole). This necklace looks quite eye-catching, but I am not sure about wearability, the stone feels suprisingly big in finished piece. Maybe this could be framed and hanged to wall...
My sister gave me some souvenir stones for to use in jewelry making. Nature has given a nice heart shape to this stone already. I wrapped the stone with copper wire (recycled) and formed a bail. I used finer gauge wire to make embellishments. Pattern for copper wire "beads" was in some year 2010 Bead and Button magazine. All other metal parts are copper. Red beads are glass and other beads stone (dyed chalc turqoise and carneole). This necklace looks quite eye-catching, but I am not sure about wearability, the stone feels suprisingly big in finished piece. Maybe this could be framed and hanged to wall...
sunnuntai 16. tammikuuta 2011
Tähti-riipus / Star Pendant
Tämän tähden ohje on Bead and Button (Dec 2010) -lehdestä. Heti kun näin kuvan tästä tähdestä lehden kannessa, halusin sen tehdä. Tähti ei ollut mitenkään helppo, mutta lehdessä oli selkeät ohjeet ja piirrokset. Itse tähti on tehty delica-helmistä. Ja se näytti aika kippuraiselta ennen viimeistä kerrosta ja keskiosan lisäämistä, mutta oikeni ja tasoittui lopussa kuin taikaiskusta. Minulla ei ollut sopivaa rivoli-kristallia keskelle, joten sävelsin oman version Swarovskin helmestä ja särmikkäistä helmistä. Lisäksi tein peyote-putken, johon kiinnitin tähden. Ketju on vanha, tein sen kultadublee-langasta.
Pattern for this star was in Bead and Button (Dec 2010). Once I saw this star on the cover, I wanted to make it. It was not easy, but there were clear instructions and illustrations in the magazine. The star itself is made with delica beads. And it looked quite rippled before last round and attaching center, but straightened up in the end magically. I didn't have right rivoli for center, so I composed my own version with Swarovski pearl and fire polished beads. I added peyote tube as a bail. Chain is old, I made it with gold filled wire.
Pattern for this star was in Bead and Button (Dec 2010). Once I saw this star on the cover, I wanted to make it. It was not easy, but there were clear instructions and illustrations in the magazine. The star itself is made with delica beads. And it looked quite rippled before last round and attaching center, but straightened up in the end magically. I didn't have right rivoli for center, so I composed my own version with Swarovski pearl and fire polished beads. I added peyote tube as a bail. Chain is old, I made it with gold filled wire.
Sydänpisarat / Hearts & Drops
Tein pienen pätkän Maria Tverdostupin Karmen-kaulakorua. (Malli löytyy osoitteesta http://eaglespirituk.homestead.com/KarmenNecklace.html ). Karmen on oikein kaunis malli, mutta aloin nähdä korussa sydämiä, joista roikkuisi pisaroita. Kehittelin sitten tämän mallin. Käytin 9/o tsekkiläisiä siemenhelmiä ja nymo-lankaa kaksinkertaisena. Lanka olisi ihan hyvin voinut olla yksinkertaisenakin. Koru on suhteellisen helppo tehdä, kun on päässyt vauhtiin.
This necklace was inspired by Karmen Necklace by Maria Tverdostup. (you can find pattern in this address http://eaglespirituk.homestead.com/KarmenNecklace.html ). Karmen is very beautiful pattern, but I started to see some hearts with drops. So I developed this necklace. I used size 9/o czech seed beads and nymo thread doubled. Although it does not have to be doubled. This is quite easy to make, once you get hang of it.
This necklace was inspired by Karmen Necklace by Maria Tverdostup. (you can find pattern in this address http://eaglespirituk.homestead.com/KarmenNecklace.html ). Karmen is very beautiful pattern, but I started to see some hearts with drops. So I developed this necklace. I used size 9/o czech seed beads and nymo thread doubled. Although it does not have to be doubled. This is quite easy to make, once you get hang of it.
Helmirengas riipuksen kera / Bead Ring with Pendant
Olen tehnyt tällaisia helmirenkaita useampia. Hauska, nopea projekti ja näitä voi ripustaa sopivan kokoelman esim. pandora-helmien kanssa sopivaan ketjuun/nauhaan. Minun täytyisi ottaa näistä lisää ja parempia kuvia. Tämä kuvassa oleva rengas vaati vähän enemmän vaivaa. Suunnittelu alkoi ajatuksesta, voisiko renkaaseen lisätä riipuksen. Ja kyllähän se onnistui. Käytin Swarovski-sydäntä, johon minulla oli sopiva riipuspidike. Kiinnitin sen renkaan runkoon vaijerisuojan avulla. Käytössä sydän saattaa hieman pyörähdellä, painavampi riipus ja pienempi/litteämpi helmirengas voisi olla ratkaisu.Suurin ongelma oli sinivihreiden särmikkäiden helmien loppuminen kesken. Tiesin, että ne eivät riitä, mutta halusin silti kokeilla, kun näyttivät niin hyvin sopivan tähän työhön. Jouduin sitten tilaamaan helmiä kolmesta eri kaupasta ennen kuin sain sopivaa sävyä. En vain millään muistanut mistä kaupasta olin ne alkuperäiset ostanut. Tässä renkaassa käyttämäni helmet ovat hieman suurempia kuin muissa, ja viimeisten helmien paikoilleen änkeäminen olikin aika homma.
I have made several these kind of bead rings. This is fun and quick project, and one can use these with pandora-style beads. I should take more (and better) pictures to show you. This particular ring was a bit problematic. Designing of this ring started from idea of pendant attached to ring. And it worked alright. I used Swarovski heart with pendant bail. I attached the bail to the ring base with wire guardian. Pendant does not stay in right place when using this ring, so I think pendant should be heavier and/or ring should be smaller/flatter.The worst problem was running out of those blue-green fire polished beads. I knew I would run out of them, but they looked so right for this project. I had to order from three different bead shops to get right colour, because I did not remember where I bought originals. The beads used in this ring are a bit bigger than in others, so it was quite fiddly to get last beads in place.
I have made several these kind of bead rings. This is fun and quick project, and one can use these with pandora-style beads. I should take more (and better) pictures to show you. This particular ring was a bit problematic. Designing of this ring started from idea of pendant attached to ring. And it worked alright. I used Swarovski heart with pendant bail. I attached the bail to the ring base with wire guardian. Pendant does not stay in right place when using this ring, so I think pendant should be heavier and/or ring should be smaller/flatter.The worst problem was running out of those blue-green fire polished beads. I knew I would run out of them, but they looked so right for this project. I had to order from three different bead shops to get right colour, because I did not remember where I bought originals. The beads used in this ring are a bit bigger than in others, so it was quite fiddly to get last beads in place.
Zig-Zag with Pearls
Tavallista sik-sak-pistoa. Makeanvedenhelmet ja särmikkäät helmet tekevät juhlavan vaikutelman. Lisäsin ulkoreunoille pieniä (15/o) siemenhelmiä vahvistaakseni rannekorua hieman.
Kesäperhonen
Tein tämän korun itselleni kesälomareissua varten. Korvikset kuuluvat tämän korun kanssa käytettäväksi, vaikka eivät samanlaisilta näytäkään. Käytin tätä kesällä todella paljon, mutta syksyn tullen se jäi kaappiin. Eihän ne perhosetkaan kovin kylmällä lentele. Saa nähdä herääkö tämä perhonen keväällä talviuniltaan vai kuoriutuuko helmivarastoistani uusi kesäkoru. Tilasin perhosen Beadaholiquesta ja osa muistakin osista on samasta paikasta peräisin. Perhosen keskellä oli kumma neliskanttinen reikä, ja vääntelin sitä peittämään kukan kuparilangasta. Myös muut metalliosat ovat kuparia, paitsi korviksien koukut ovat kullatut. Helmet ovat sekalainen kokoelma kivihelmiä, muutamalla sinisellä siemenhelmellä terästettynä. Korviksissa on myös makeanvedenhelmet.
I made this necklace for me to use on summer vacation. Earrings belong with necklace, although they don't match. I used this set a lot in summer, but when autumn came, it stayed in my drower. You see, butterflies don't fly when it is cold. Let see if this one wakes up in spring, or will there be new summer jewelry hatching out. I bought the butterfly from Beadaholique and some of other part are from there as well. There was strange square hole in the middle of the butterfly, so I made a flower from copper wire to cover it. All other metal parts are copper also, except earwires wich are gold filled. Beads are mix of semiprecious beads with some blue seed beads as spacers. There are pearls on earrings.
I made this necklace for me to use on summer vacation. Earrings belong with necklace, although they don't match. I used this set a lot in summer, but when autumn came, it stayed in my drower. You see, butterflies don't fly when it is cold. Let see if this one wakes up in spring, or will there be new summer jewelry hatching out. I bought the butterfly from Beadaholique and some of other part are from there as well. There was strange square hole in the middle of the butterfly, so I made a flower from copper wire to cover it. All other metal parts are copper also, except earwires wich are gold filled. Beads are mix of semiprecious beads with some blue seed beads as spacers. There are pearls on earrings.
torstai 6. tammikuuta 2011
Meritähti / Starfish
Olen käyttänyt tämän tähden tekemisessä apuna Diane Fitzgeraldin kirjaa Shaped Beadwork. Tähän malliin ei kirjassa ole ohjetta, vaan kokeilin eri vaihtoehtoja aloituskerroksen helmimäärässä ja lisäyksissä. Olen koonnut tähden viidestä eri osasta. Luulen, että kuusisakaraisen tähden voisi tehdä samalla reseptillä, silloin tähdestä tulisi litteämpi. Olen käyttänyt Delica-helmiä ja Nymo D -lankaa kaksinkertaisena. Tähden sisällä on muutama isompi helmi tukena.
This starfish is highly inspired by Diane Fitzgerald's book Shaped Beadwork. There is no pattern for this in the book, but I started playing with different starts and increases. I made star from five different pieces. And I think it could be made six pointed only making six pieces, although it would make star a little bit flatter. I have used Delica beads and Nymo D thread doubled. There is few bigger beads inside the star to give some support.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)